HOT NOVEL UPDATES



Hint: To Play after pausing the player, use this button

Great War Outbreak – Agitation and Resolution-
152話 大戦勃発 -動揺と覚悟-
 
The war had begun.
It’s happened earlier than I expected.
The final warning line that Testarossa pointed out was stepped over by the empire forces without any hesitation.
At that moment, the Eastern Empire and Monster’s Country Tempest fell into state of war.
戦争が始まった。
それは思っていたよりもアッサリと。
テスタロッサの示した最終警告線を、躊躇う事無く踏み越える帝国軍。
その瞬間、東の帝国と魔物の国テンペストは、戦争状態に陥ったのだ。

 
As an immediately reaction, Benimaru’s instruction are transmitted into the first and the third corps by Thought Link.
Tempest Military forces begun the mobilization simultaneously.
Since the power of the tank cannon is unknown, it’s a suicidal action to stays at the same position carelessly.
There’s still some distance before the contact of both armies, but we can’t be careless as the effective range of the enemy weapon still not clear.
The most striking point of difference between the former world and this world tank might be its short barrel.
Inside the Jura Great Forest where tress grow thickly, there stood some trade routes.
The tank corps come invading from the east passed through the meadows and crossing the large river but its turret length make it wouldn’t cause any trouble when rotating the gun turret even inside a forest with dense trees.
It’s questionable whether this had any effect on its accuracy and its range, but judging from the performance of the weapon they carrying such like the rifle from a while ago, I thought that the this situation was clearly a problem.
The rifle from a while ago was silent and has no recoil.
At least, it’s only an actual detailed scene that projected onto the large screen that can’t reproduce the audio.
If there’s a person on the actual site, they can use video crystal to transmit the video on the monitor together with the audio, but I can’t reproduce the audio using the surveillance magic.
Oh well, as the magic processed the image waveform via high altitude light source, lagging will surely occurs if I try to transmit the audio.
即座に反応したベニマルの指示が、思念リンクにより第一及び第三軍団へと伝えられる。
一斉に行動を開始するテンペスト勢。
戦車砲の威力が定かでは無い以上、迂闊に同じ位置に留まるのは自殺行為だ。
未だ両軍が接触するには距離があるが、相手側の有効射程距離が判明しない以上、油断は出来ない。
元の世界の戦車と此方の戦車との目立った相違点は、砲身が短い事、だろうか?
木が生い茂るジュラの大森林の中にも、幾つかの貿易ルートが通っている。
牧草地を抜けて、そのまま大河を越え、東から侵攻して来た戦車部隊だが、木が生い茂る森の中であっても砲塔の旋回に困らぬ長さとなっていたのだ。
あれで命中精度と射程に影響が無いのか疑問だが、先程のライフル銃のような携行武器の性能から見てもその辺りはクリアされた問題なのだと思えた。
先程のライフル銃は、無反動な上に無音のようだった。
あくまでも、大スクリーンに映し出されるのは現地の光景のみであり、音の再現は出来ていない。
実況の者がいて、映像水晶で此方に映像を送ってくれる方のモニターには音声も出るのだが、監視魔法では音の再現は出来ていないのだ。
まあ、高高度からの光線による映像波形を魔法処理している訳で、音を伝えるにはどうしても誤差が生じる。
Only, this was not the level that Raphael could correct.
Is it more easy to understand if I use an analogy of a thunder?
Since there was several second lag from the light, it wouldn’t be able to transmit if it also burdened with sound information[1].
That’s why I couldn’t determine whether the rifle before was silent or not from the image of the large screen, but the matter became clear that the rifle was silent from the Thought Report coming from Testarossa.
In this case, it can be said that that this gun is a magic tools.
It substituted the gunpowder with magic formula.
Certainly, the tank will have the same technology, no recoil, the precision will be high to some extent and soundless.
The rest to be determined are its range and power.
I am not fight personally, but it’s more worrisome from what I thought just by seeing my companion’s fight.
But, the only thing I could do currently is a situation assessment.
Let’s watch this fight attentively. 
こればかりは、ラファエルによる修正が可能なレベルでは無かったのだ。
雷で例えれば判りやすいだろうか?
光から数秒誤差が生じるので、音の情報は負荷もかかるし伝達させていないのである。
そんな訳で、先程のライフル銃が無音なのかは大スクリーンの映像からは判断出来ないのだが、テスタロッサからの思念報告にて無音であると判明していたのだ。
であるならば、あの銃も魔法式と言う事になる。
火薬による方式を魔術で代用した代物。
間違いなく、戦車も同様の技術であろうし、無反動で精度もある程度は高いだろう。
後は射程距離と威力、か。
自分が戦うのではなく、仲間の戦いを見ているだけと言うのが思ったよりもしんどい。
だが、今の俺に出来るのは状況判断のみである。
この戦いを見守る事にしよう。

 
Before situation ensues, I stated my opinion of using the improved〈Physics Magic〉”Megiddo (God’s Wrath)”.
But, Benimaru rejected that idea――probably after he had consulted with Raphael.
There seems to be some reasons.
First, to began to walk on the road as a country, they can’t always relying on the Demon Lord that is their king―― that’s me.
If they are aware that this is their country and don’t have any intention to defend their own country, then they don’t have the qualification to live in this country.
That is the first reason.
The next one is the weakness of ”Megiddo (God’s Wrath)”.
Being possible to activate it while I sitting inside the control room, it’s a formidable magic.
However, there will be some countermeasures of it when its materials are exposed.
Because I exterminated everyone last time, there’s no information leak about”Megiddo (God’s Wrath)”.
But, Benimaru explained that in this kind of war right now, if I used it carelessly there abound to be a survivor and it’s certain that it will be coped with immediately.
High temperature rays of bundled sunlight is its real identity, and evasion by sight is almost impossible.
However, some extent of protection can be acquired if it’s coated with materials that possess heat insulation effect.
I judged that it’s not easy to destroy the tank when the tank corps appeared.
Because I may not penetrate the tank if I don’t raise the power and converge it to 10.000 degrees.
Also, I can expect there will be no blazing explosion as it not moved by fuel.
状況が開始する前に、改良した〈物理魔法〉"神之怒メギド"を使用しようかと意見を言ったのだ。
だが、その案はベニマル――多分だが、ラファエルとの相談の上で――によって止められた。
理由は幾つかあるらしい。
まず、国家として歩み始めた以上、何時までも魔王である自分達の主――つまり、俺――に頼ってはいられない事。
自分達の国であると自覚し、祖国は自分達が守るという意思が無いなら、この国に住む資格もまた無い。
そういう理由がまず一つ。
次に、"神之怒メギド"の弱点による理由。
管制室に居ながらに発動出来るのは、恐るべき魔法である。
ただし、そのネタがばれたら幾つかの対応策もまた可能となる。
前回は皆殺しにしたから、"神之怒メギド"の情報漏洩は無い訳だ。
だが、今回のような戦争に於いて、不用意に使用して生き残りを出した場合、即座に対応されてしまうのは間違いないとベニマルは説明した。
太陽光を束ねた高温熱線がその正体であり、視認による回避はほぼ不可能。
しかし、遮熱効果を持つ素材にて被覆しておけば、ある程度の防御効果は得る事が出来る。
戦車部隊が出た時点で、あれを壊すのは簡単では無いと判断されていた。
威力を高めて、1万度程度に収束させなければ、戦車を貫通出来ないだろうから、である。
また、油で動いている訳ではないようなので、爆発炎上もしないと予想出来る。
I may penetrate it, but it might not stop the tank’s movement.
I can said that its power is tremendous for anti-personnel magic, but it’s a different story when such modern weapon comes out.
Perhaps, it will be easier to just blow them all with a normal nuclear strike magic.
In that case, it’s necessary to deal with the magician who put up barrier first, and in the end it proceed into a war we will dragged into bog of wars, and this is......
Not a wouldn’t be a story that turn out well.
Then, should I only aims at the personnel? So I thought, but I can comprehend that this impossible even for me.
I was peerless against Farmas Kingdom, it was possible because I had confronted them personally on the site.
If I’m going to shoot I precisely, I need to prepare various relay points to utilized the reflection of the light.
That was impossible while seeing through the large screen.
Still this is because I can’t accurately grasp the space with『Magic Power Perception』since there are space between me and the battlefield.
So for a far ranged attacks, it will always come down from the sky.
I can surely understand Benimaru’s argument, because it can be expected that they will take measures against it if I uses it hurriedly, it seemed I need to ascertain the situation before I use it.
Then, my job is to watch since I gave Benimaru the right to command.
貫通させた程度で、戦車の動きを止める事は出来ないかも知れないのだ。
対人魔法としては絶大な威力なのだが、あのような近代兵器が出て来ると話は別なのである。
寧ろ、普通に核撃魔法で吹き飛ばす方が簡単だろう。
その場合は、結界を張る魔法使いを先に始末する必要があり、結局は泥沼の戦闘に縺れ込む事になる訳で……
上手く行かない話なのだ。
じゃあ、人だけ狙い撃てば? と思ったが、これは自分でも無理だと理解出来た。
俺がファルムス王国に対し無双したのは、現地で直接対決したから可能だったのだ。
精密射撃を行おうとすれば、様々な中継地点を用意し、光の反射を利用する必要がある。
鎧の隙間を狙い撃つ必要があるからだ。
大スクリーンを見ながらでは、それは不可能だった。
流石に空間を隔てた戦場に対し、『魔力感知』による正確な空間把握が出来ないからだ。
なので、離れた地点への攻撃は、常に上空から撃ち下ろすのみ、となってしまうのである。
確かに納得出来る話で、早々に使うと対策を講じられるのは予想出来るので、使う局面は見極める必要がありそうだった。
ならば、指揮権をベニマルに与えた以上、俺の仕事は見守る事のみ、という事になるのだ。

 
With such reason, I was watching the battlefield.
Gobuta’s corps moves to the flank direction smoothly with perfect ordered movement.
Probably, the empire forces will try to grasp their position with monster detection magic.
From here, it’s a match of skill and speed.
Gobuta was going as Benimaru’s intention, striking the flank side of the tank corps with their speed that utilize the speed of thunder.
They were quicker than the rotation of the tank turret, and their aim was to slipped into the tank front side.
They withdraw after giving a blow to the infantry unit which was placed to protect the blind spot of the tank turret.
Their refined beautiful movement was projected on the large screen.
I can clearly understand that their mobility is high that even from the image which Souei’s intelligence photography corps sends.
Like a huge monster running through the battlefield as one pleases.
そんな訳で、俺は戦場を見守っていた。
ゴブタの隊は、一糸乱れぬ動きで、速やかに側面方向へ移動している。
恐らくは、帝国軍も魔物探知の魔法によりその位置を掴もうとしているだろう。
此処からは、錬度と速度の勝負になる。
ゴブタはベニマルの意思通り、その速度を利用して雷鳴の速度で戦車部隊の横面を叩く。
戦車砲塔が旋回するよりも早く、その懐に潜り込むのが狙いであった。
砲塔の死角を守るように配置された歩兵部隊へ打撃を与え、離脱する。
その動きは洗練された美しさでもって、大スクリーンに映し出されている。
ソウエイ配下の情報撮影部隊が送って来る映像でも、ハッキリと判る程に機動力は高い。
戦場を縦横無尽に駆け巡る、一個の巨大な魔物のように。

 
At the same time, a battle has also begun in the sky.
The third corps that Gabil led which lie hidden in the sky attacked the airships.
The enemy seemed to be considerably surprised by this and was not able to deal with them immediately. As a result, they succeed in sinking about three of them in an instant.
It was the result of the repeated hit and run of all members to attacking in waves without being greedy.
Even Gabil can considerably handled the training of his subordinates, and it seems he acquired a remarkable air combat forces.
There’s not much power in the fireball the wyvern breathe out.
But, maybe thanks to the fact of everyone concentrating the attacks on a single spot, the numerous fireballs that they breathed out penetrate the airship’s magic barrier.
However, the original strategy planning is to attack the ground from the sky.
Even thought they didn’t assumed that the battle would becomes a mutual air combat, what might be called as great strenuous efforts had brought a splendid result.
同時に、上空でも戦闘が開始されていた。
ガビル率いる第三軍団が、上空に隠れ潜む飛行船団に襲い掛かったのだ。
これには相手も相当に驚いたようで、即座に対応が出来ないでいた。その結果、三隻程を一瞬で沈める事に成功している。
欲張らずに波状攻撃となるように、全員一撃離脱を繰り返した成果であった。
ガビルも自分の配下の訓練を相当にこなしたようで、目ざましい程の空戦能力を獲得しているようだ。
飛竜ワイバーンの吐く火球は、それ程に威力は無い。
だが、全員で一点集中させるお陰か、魔力結界を突き破る火球が何発が出たのである。
ただし、その本来の戦術効果は、上空から地上への攻撃なのだ。
お互いが空の上での戦闘になるのを想定していない中での実戦なので、大健闘と言っても良い成果なのであった。

 
Gobuta and Gabil.
Those two show the greatest result of their training and achieve result in their first actual combat.
However, not everything will go smoothly.
It will be proved immediately.
ゴブタにガビル。
二人は訓練の成果を最大に発揮し、初の実戦にて成果を上げる。
しかし、何事も全てが上手く行く事は無い。
それは直ぐに証明される事になってしまうのだ。





 −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−




 
Lieutenant general Gastar, bitterly glares at the approaching cavalry.
(These damned people are getting cocky!!)
He clear his mind from anger as the monsters approaching in the front.
Together with the terror planted by the scarlet hair Testarossa not long ago.
The monsters who can only do hit and run may not damaging the tank no matter how fast they moved.
He quickly orders his subordinate to prepared the tank cannon.
With the shell type that packed magic essence and raised the destructive power, that’s a beam type that fire the converged magic essence in the air.
If it’s a shell, it’s possible to rapid fire it though the quantity is limited.
In case it’s a beam, energy charge takes time of a little for three minutes but there’s no quantity limitation for it.
Because it’s possible to alternately shot the two types, the beam type is shot first and the normal shell is shot during the charge of the next shell.
The tank cannon preparation was completed according to Lieutenant general Gastar’s order.
(In the first place, what those guys in the sky do. They should have shooting from the sky including the ground sweeping!)*
ガスター中将は、忌々しげに迫り来る騎兵を睨み付ける。
(クソ共が調子に乗りおって!!)
内心の憤懣は、目の前に迫る魔物達により、晴らさせて貰う。
先程、緋色の髪のテスタロッサにより植え付けられた恐怖心諸共に。
一撃離脱しか出来ぬ魔物は、如何に素早く動けようとも戦車に傷を付ける事も出来ないだろう。
素早く部下に命じ、戦車砲を準備させる。
魔素を詰め込んで破壊力を高めた砲弾式と、空中より魔素を収束し放つ、波動ビーム式。
砲弾ならば連射可能だが、残数に限りがある。
波動ならエネルギー充填に3分少々時間が掛かるが、残数制限が無いのだ。
交互に放つ事も可能なので、一発目に波動式を放ち、次弾充填の間に砲弾を放つ。
ガスター中将の命令に従い、戦車砲が準備完了した。
(そもそも、上は何をやっておる。地上掃討など、上空から狙い撃ちし放題なのに!)
Gastar commanded the tank in the outer circumference of the corps to aim and shoot the cannon to the surroundings trees while getting angry at the carelessness of his colleague.
The tank corps expands the battlefield by mowing down the surroundings trees while alternatively in sequence.
In the first place, despite how large the trade route is, it’s small if three tanks form a line.
Because they were at disadvantage as the enemy setting up surprise attack with speed higher than a wild animal from the gaps of the overcrowded trees.
First of all, they began to make it advantageous to them by transforming the battlefield.
The subordinates who received the order handle the task plainly without being flustered. The neighboring trees are moved down without taking much time and wide space enough to operate the tank was opened.
As the result, the superiority the first corps which led by Gobuta was lost as the obstacle where they run away and hid were disappear.
同僚の怠慢に腹を立てつつ、周囲の樹木目掛けて外周部隊の戦車砲を放つように命じた。
順次交代しつつ、周囲の樹木を薙ぎ払い、戦場を拡大していく戦車部隊。
そもそも、いくら広い交易路とはいえ、戦車が三台も並べば手狭となる。
密集した樹木の隙間から、野生動物以上の速度で襲撃を仕掛けて来る相手には分が悪いのだ。
先ずは有利な条件になるよう、戦場を整える事から開始した。
命令を受けた部下達は、慌てる事無く、淡々と任務をこなす。そう時間を掛ける事無く周囲の樹木が薙ぎ倒されて、戦車を運用するに足る広い空間が開ける事になった。
これにより、逃げ隠れする障害物を失ったゴブタ率いる第一軍団の優位性が失われる事になったのだ。

 
A fierce battle also started in the sky.
At the first, they were caught off guard and suffered some lost but Major General Faraga who commanded 100 airships of the Aerial Fighter Legion was a capable man.
In the current mission, the cornerstone of the anti-Veldora containment strategy was the airship which could be called as air fortress was installed with the largest magic canceller generating device.
Piloting it was the elite wizard class member who command the magicians.
Adjustment of the magic amplification cannon was everything also the magic barrier that always protect the airship.
Furthermore, Shield (Wall Shield), which is a magic to deal with physical attacks, is amplified to prevent attacks to the airship.
A superficial attack will not pass it, actually after the first wave of attack, the airship didn’t suffer any damage from the wyvern’s fireball.
Major General Faraga unconsciously sprout a smile, and regained his composure. When becoming calm he feel resentment as three airship had sunk after being surprised by the likes of Wyvern.
The deployment of Shield was not in time and the attack surpass the magic barrier, that was the proof of his carelessness.
With such anger he face towards the approaching Wyverns,
上空でも激戦が始まっていた。
初回こそ、不意を突かれて不覚を取ったものの、空戦飛行兵団の飛空船100機を統括するファラガ少将は有能な男であった。
今回の任務、対ヴェルドラ封じ込め作戦の要である、最大規模の魔素撹乱放射マジックキャンセラー発生装置も備え付けた空の要塞とも呼ぶべき飛空船。
それを操縦するのは、精鋭たる魔術師ウィザードクラスのメンバーが率いる魔法使い達である。
魔法増幅砲の調整も万端であり、魔力結界は常に飛空船を守っている。
更には、障壁盾シールドという物理攻撃に対応する魔法を増幅させて、飛空船への攻撃を防ぐのだ。
生半可な攻撃は通用せず、現に最初の波状攻撃以降、飛竜ワイバーンの吐く火球程度ではダメージを受ける事など無いのだ。
自然とファラガ少将は笑みを浮かべ、余裕を取り戻していた。
冷静になってみると、たかが飛竜ワイバーン如きに驚かされた上、三隻も沈められた事に憤りを感じる。
障壁盾シールドの展開が間に合わなかったにしろ、魔力結界を抜かれるとは、弛んでいる証拠であった。
その怒りを迫り来る飛竜ワイバーン達に向け、
 
「Counterattack! To magicians who stand by at the magic amplification cannon station, begin the spell chant!」
「反撃だ! 魔法増幅砲台に待機する魔法使いは、呪文詠唱を開始せよ!」
 
So, he issued an order.
The spell of the magician who usually fire it was amplified to 20 times of its power by  the magic amplification cannon.
The cannon is only on its name, actually it’s just a pedestal with ability to amplified the used magic.
Huge spell control orb was made with magic stone which had high purity――Originally, orb which attached to the staff is as big as a fist ――due to spell amplification effect, various large-scale magic were able to be casted.
To the battlefield in the sky, light of dazzling magic dance wildly with lighting and blizzard and fire and wind blade.
Of course, Gabil and his corps who became the target couldn’t be said to be safe from it.
と、檄を飛ばした。
普通に放つ魔法使いの呪文を、20倍の威力に増幅する魔法増幅砲。
砲とは名ばかりで、実際には使用する魔法を増幅する能力がある台座しか無いのだが。
純度の高い魔石にて作製された巨大な呪文制御宝珠――本来は、
上空の戦場には、雷や氷雪、炎や真空刃にて、眩しい魔法の光が乱舞する事になる。
当然、その対象となるガビル達も無事という訳にはいかないだろう。





COMMENTS

No Comments Yet

Post a new comment

Register or Login