Translator’s Notes:
**1 – I’ve written “three kitchens” here, but the term they use is 3K, which in Japanese refers to a 2 bedroom, one kitchen apartment- just like Kaname's
**2 - Roly poly bug is also known as a pill bug.
**3 - A Harisen is the big fan that Kaname uses.
**4 – Here, in Japanese, Kyouko calls Cinderella “Kana-chan”, which is what she calls her because they are best friends.
**5 – In Japanese, the word “musuko” (son) is written in kanji, while the word “musume” (daughter) is written in hiragana beside it- guess that’s the problem of having a girl for a son ;)
No Comments Yet
Post a new comment
Register or Login