HOT NOVEL UPDATES



Hint: To Play after pausing the player, use this button

Afterwords 

It’s been some time everyone. I’m already a fearless Tatsunoko Tarou. 

I’m glad that the animated series of << Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru Sou Desu yo?>> seems to be welcomed by the audience. 

And as long as my readers enjoy themselves, I will also be happy for them. 

Many thanks to the people who have worked hard to produce such a wonderful project. And Editor Y-sensei, Editor T-sensei and Amano-sensei who have been running around with me, having caused them a lot of trouble and yet staying by me to fight up till now, I’m really grateful for their support. It’s through the many helping hands that lend themselves to the cause that the << Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru Sou Desu yo?>> animated series managed to progress that smoothly. 

I would like to offer my sincerest gratitude to all relevant personnel involved in the project. 

 

……Okay, then, 

I shall be ~really~ much more fearless in the next portion! 

After all, the animation have come to an end! And I’ve survived the busiest period for the media campaigns! 

From today onwards, please enjoy the two serializations of the manga from Rio Nanamomo and Anri Sakano! With that, I can finally concentrate on the penning of the stories! 

When the animation was confirmed, I was in half a mind to run away, and to tell the truth, adding all the preparations and campaigns that followed the end of the project, my work load had increased tenfold. Really. All the authors who have had their works picked up by an animation project sure are amazing. 

Although the animation has ended, it does not mean that the << Mondaiji-tachi ga Isekai Kara Kuru Sou Desu yo?>> will be ending. The next volume will be released at the end of July. And I would like you to stay tuned to the important contents of the next volume. 

 

With the story reaching this point, it will also start to pick up speed. 

I also hope to speed up the publishing as much as I can. I will be greatly honored if everyone can accompany me to the end of this journey. 

Hope to see everyone in the next volume. So, till then. 

 

Taro Tatsunoko 

 

 

Translator's Notes 

1.    ↑ [magrefnotes: Hounou-Enbu is the ritual dance in offering to the gods, like Seirei Tsukai no Blade Dance eh?] 

2.    ↑ [BionicMeerkat Note: I assume it meant this - http://en.wikipedia.org/wiki/Vajra] 

3.    ↑ [BM note - http://en.wikipedia.org/wiki/Surya] 

4.    ↑ [magrefnotes: this is by the lion, I got no idea on how to make tones in words yet, so I’m leaving it as it is now, the tone would have been something like referring to himself as a third person and saying that he should not leave it.] 

5.    ↑ [magrefnotes: ‘Although it was normal for some of the young in the race to be born with the Sovereignty of the Moon, but The one that Kuro Usagi’s been bestowed with from birth had been the hometown that they had lost for a long time—[Chandra Mahal].’ is an addition from Chinese one, might have been an alternate of ‘To think that one of their own children, not only born with the sovereignty of the moon, but also with their old home, the Chandra Mahal.’ But I’m just adding it as extra since it didn’t really look alike.] 

6.    ↑ [magrefnotes: If case you are wondering about this talk on heavenly armies, even in the Japanese Taoist/Buddhist(they call this Shinto right?) they are many factions. Not forgetting that this is the world of Gods, we are also looking at the other religions like Greek gods, Norse, etc. Adityas refer to the Juniten, I think I mentioned this in the earlier volumes. ] 

7.    ↑ [magrefnote: From ch source notes: Avalon is one of the important islands in the Legends of King Arthur. One of the central places for old religions, and it is also known as the Fortunate Isle. The place where Caliburn(Excalibur) was forged.] 

8.    ↑ [magrefnotes: it’s been a minute is a slang for it’s been a long time. Lols was puzzled at first by this… but oh well, my fault for not knowing slags] 

9.    ↑ [magrefnotes: my goodness… riposte is the word I was searching for all these while and this kept going under my radar? There might be a large scale edit soon…. Tsukomi is riposte. Though I think it’s okay to leave it as well according to the original translator notes: Riposte - (1) a fencer's quick return thrust following a parry (2) a retort http://www.merriam-webster.com/dictionary/riposte] 

10.    ↑ http://en.wikipedia.org/wiki/Hekatonkheires 

11.    ↑ http://en.wikipedia.org/wiki/Baphomet 

12.    ↑ http://en.wikipedia.org/wiki/Shuten-d%C5%8Dji 

13.    ↑ Sandra's older sister http://mondaiji-tachi-ga-isekai-kara-kuru-s-desu-yo.wikia.com/wiki/Sala_Doltrake 

14.    ↑ [magrefnotes: this Independent is used to refer to the coming of age in rabbits and they take on a new appearance as well as the responsibilities of having grown up.] 

15.    ↑ [magrefnotes: I’ve changed things a little to make sure there’s no “I” in her words… cos Kuro Usagi thinks of herself in third person.] 

16.    ↑ [magrefnotes: I’m not sure if the word is altruism but in direct translation it would be self-sacrifice. But altruism is the giving at the cost to oneself, without wanting of any reward/ feeling any reward. Hmm… sounds better than self-sacrifice for sure.] 

17.    ↑ [magrefnotes: I’m not sure if it’s balcony or terrace, ch version is balcony though. So, I changed all terrace to balcony.] 

18.    ↑ [magrefnotes: I guess I will stick with the way people usually translate him by: Demon Lord of Confusion. Maou in Chinese is DemonKing in English but oh well… less discrepancies to the story is better right?] 

19.    ↑ [magrefnotes: ‘spiriting away’ did not have the ‘’ but since it did not sound correct to leave it there without changing it to Kamikakushi, I added the ‘’. Alternative would be to change all to Kamikakushi or all to ‘spiriting away’.] 

20.    ↑ [magrefnotes: well leave it to harem creator.]

 LOL - BionicMeerkat 

21.    ↑ [magrefnotes: the side means Izayoi’s side, she’s only able to see one side of him as he faces away from her. 

22.    ↑ magrefnotes: sounded like a great name [Great Sage of Maelstroms] compared to [Great Sage who devastate Seas]. 

23.    ↑ [magrefnotes: as said by the previous translator, DingNingKluankDong is a way of censorship of perverse fantasies. So it means, it’s up to you guys to perceive it in your own fantasies :D]

 http://0-media-cdn.foolz.us/ffuuka/board/vp/image/1369/38/1369384153234.gif - BionicMeerkat 

24.    ↑ [magrefnotes: harisen is her paper fan] 


25.    ↑ [magrefnotes: plunder in this place is to signify the act of taking away something.] 

26.    ↑ [magrefnotes: 月之神子 can be translated to o’child of the Moon Goddess. Or O’deity of the moon but not the God of the moon since 神子 is either the offspring/lower in rank to 神(God), 之(of), 月(Moon)] 

27.    ↑ [magrefnotes: < Táin Bó> also known as the cattle raid story collection of the Irish epics. <> is for book names, <<>> for Game names. A funny story of a very fertile bull that is the only difference between two competing armies in an arms race. Therefore the side that didn’t have the bull was envious and wanted it… >.<] 

28.    ↑ [magrefnotes: turning point of history was the direct translation and the small print above it was Paradigm Shift.] 

29.    ↑ [magrefnotes: Queen Maeve of Connacht in the Ulster Cycle of Irish Mythology. She is best known for starting the war on the "The Cattle Raid of Cooley"] 

30.    ↑ [magrefnotes: I’m not too sure about this part but I guess it can be taken literally or that he wants to triumph and be in authority to demand his title restored.] 

31.    ↑ [magrefnotes: ‘normal routine ’It was a proverb in the ch version, should be a proverb in Jap too, but can’t think up an English version of the proverb.] 

32.    ↑ [magrefnotes: I state again that Lesser dragons is used to mean a lower grade dragon. Though the Fire Dragons are also lower grade compared to the Dragons of the Zodiacs, this situation, we will not take that comparison into account.] 

33.    ↑ [magrefnotes: sure kill ultimate move.] 

34.    ↑ [magrefnotes: love to the point of being mentally unstable, wanting to kill the beloved to express it] 

35.    ↑ [magrefnotes: there are lone leaps through the portals and those that open the portals to allow multiple others to pass through.] 

36.    ↑ [magrefnotes: Marchosias is the 35th Pillar of the Seventy-two pillars of Solomon’s Demons. The Marquis that commands thirty armies, he’s a strong warrior that takes the form of a wolf with the wings of a Gryphon and a serpent’s tail with fire-breathing abilities. Has the ability to take on the appearance of Man] 

37.    ↑ [magrefnotes: Demon Lord of Confusion is a very old demon that existed during the time of Sun Wu Kong… Graiya would be a young urn in comparison] 

38.    ↑ [magrefnotes: I’m not sure how to describe this twist of the neck action. Have you seen the action of people making the cracking sound of their necks as they turn it left and right very quickly just to relief the aches? It’s something like that…suggestions for the description of this action would be appreciated] 

39.    ↑ [magrefnotes: I will say once more that Graiya speaks in old language, so his “I”, “me”, “You” are all different...... but I’ve not been able to capture them in the translations.] 

40.    ↑ [magrefnotes: translating the ch book’s Note: A cockatrice is a cross between a chicken and a snake. Head of a chicken, body that has two pairs of wings like a dragon, and a tail like that of a snake, without feathers, but covered in scales. It is said that they hatch from chicken eggs and their gaze is fatal. They must hatch from their incubation on the day when the Star of Sirius is high in the skies, and be fertilized by a seven year old cock. This sort of egg would be easy to differentiate. They wouldn’t be of the normal oval shaped egg but take on a spherical shape that has no shell. Covered by a thick layer of skin, this egg must be incubated by a toad to hatch.] 

41.    ↑ [magrefnotes: ch version calls it 本大爷 which means your great grandfather in direct translation. It’s just like the insult of saying you are the parent and talking down to a child, being greater and such. I’m sure the jap version would have been different but in the meantime, I will just translate it to the ‘Great Me’.] 

42.    ↑ [magrefnotes: Oudou- Path of the King Thanks to unrail, on wordpress. King can also be synonymous to Lords in this novel…. That’s why I’ve been having trouble with the Demon King/Lord of Confusion… um maybe it’s the confusion part as well… oh well :p] 

43.    ↑ [magrefnotes: portal needs to be linked from hell to real world. If doorway is closed to open a new one, live person dies.] 

44.    ↑ [magrefnotes: Well, chained attacks like combo attacks in games….loop cast? :X] 

45.    ↑ [ magrefnotes: coppelia, a comic ballet originally choreographed by Arthur Saint-Léon to the music of Léo Delibes, with libretto by Charles Nuitter. According to wikipedia: Coppélia concerns an inventor, Dr Coppelius, who has made a life-size dancing doll. It is so lifelike that Franz, a guy, becomes infatuated with it and sets aside his true heart's desire, Swanhilde. The inventor is an eccentric person who wants to bring his creation to life with a live sacrifice---Franz, the convenient person who trespassed. Swanhilde wanders in and discovers the plan, pretending to be a ‘live’ Coppelia to rescue Franz as she activates all the other mechanical dolls. Whole incident was then settled by $$ which leaves the eccentric inventor placated.] 

46.    ↑ [magrefnotes: when described as hot and flushed, it is the sign of a person having performed much physical activities and in danger of dehydration… but this case only flushed to mean the coloration of the skin being a reddish tinge.] 

47.    ↑ [ magrefnotes:“一事无成”if you can’t see this due to the lack of computer program, it’s the Chinese characters which will be translated to [nothing is accomplished] and reasons for that can be futility of efforts/ no effort was made. My guess is that he should have died in that hit but it was negated.] 

48.    ↑ [magrefnotes: it wasn’t bolded, just bolded it to show the incantation. +italic too. If you wonder why it is thunder and not lightning, it is an old saying… Pikachu is a lightning or thunder pokemon? THUNDER! My guess is that they have the same belief of thunder and lightning like the Chinese. Thunder Gods and all because the sound is scarier than the light, even though the light is the one that will make them charred and crispy.] 

49.    ↑ [magrefnotes: notebyCNTL: Aegis is a divine shield of the Greek mythologies and half is said to be owned by Zeus while the other half is with Athena. Crafted by Hephaestus using the hide of a Divine Mountain Goat, it is the sturdiest Sheild that cannot be struck down by the lightning bolt of Zeus. Differences between the two shields are: Functions of Athena’s shield include: Symbol of feat, able to track, symbol of violence and war and the ability to petrify. Whereas the functions of Zeus’s shield: gathers the clouds, hold the ability to create dark clouds, with a wave, it can generate violent winds and when released into the skies, it will darken the skies and will only brighten once more when retrieved.] 

50.    ↑ [magrefnotes: would have translated it as virgin girl but I guess Asuka wouldn’t be that vulgar…. Oh you get what they mean after seeing this right? If you don’t, it’s okay as well, um you will know about these stuff later in life… maybe…] 

51.    ↑ [magrefnotes: like the Naruto one… hmmm is that called reel of scroll or scroll reel?] 

52.    ↑ [magrefnotes:Odd sounding but this game title was provided. Thou-You, thy- your, some words I added th behind to make it sound old.] 

53.    ↑ [magrefnotes: Ancient Chinese Dragons have these whisker like things on their snout, called feelers, supposedly in Taoist stories, it’s because they were koi fish before they leap across the dragon gate to transform into dragons. That’s also why magikarp evolves to gyrados.] 

54.    ↑ [magrefnotes: May it have an eternal sleep. But due to the poetic mysterious way they phrase it, I cannot add the ‘it’ which would make it very clear.] 

55.    ↑ [magrefnotes: Yeah! Stalker, get out!] 

56.    ↑ [magrefnotes: is this a pick-up line?:o] 

57.    ↑ [magrefnotes: she’s hooked -.- would be lolicon harem if he weren’t that young.] 

58.    ↑ [magrefnotes: I think I explained sepsis before… ] 

59.    ↑ [magrefnotes: there’s a conflict. Another version in the ch book is ‘there would only be one person who could turn the tables……’] 

60.    ↑ [magrefnotes: check the addressing method for Jin. By Asuka] 

61.    ↑ [magrefnotes: Alternate version in my book: ‘My comrade has taken to the Centre of this entire stage. If I do not play my part as a Side, wouldn’t he be overwhelmed by the pressure?’ I think this might be referring to the way J-pop groups are arranged. The centre as in the leader of the team usually dances at the front, centre of focus… while the side are to dance just as well to complement. It is said that if they are unable to keep up, the feeling is just like being overwhelmed by the stress and the whole performance would be over… but I guess this is the ch book trying to play around again. Apparently they do not translate it directly and tries their best to incorporate ch elements or jap culture elements for the book. Online versions tend to be direct translations though… too direct at times.] 

62.    ↑ [magrefnotes: suggest ways to improve this, thanks!] 

63.    ↑ [magrefnotes: refer to the previous chapters or if you are lazy, it is just the name of one of the two wrath-filled and muscular guardians of the Buddha, standing today at the entrance of many Buddhist temples… directly copied from Wiki] 

64.    ↑ [magrefnotes: Huang Long(ch), Koryu or Ōryū(jap) hmm could it be that Kouryuu was from this name? Oh well, the Yellow Dragon(direct translation) is one of the guardians in the four corners. It is the fifth symbolic guardian of the four corners---the centre and represents the element earth for Chinese, and the void for the Japanese. Void magic Saito eh? Anyways, the other four guardians are Azure Dragon of the East represents Wood (spring), the Vermilion Bird of the South represents Fire (summer), the White Tiger of the West represents Metal (autumn), and the Black Turtle (or Dark Warrior) of the North represents Water (winter). Most commonly seen in books about FengShui. If I’m not wrong there’s a yellow dragon clan mentioned earlier. I will have to check that up too.] 

65.    ↑ [magrefnotes: boy+sound effect ’ah’ together becomes boya ] 

66.    ↑ [magrefnotes: this Great Sage here refers to Sun Wukong. He’s substituting Kouryuu as the target instead as Sun Wukong is unreachable for the normal people.] 

67.    ↑ [magrefnotes: that’s really kind of you or something along those lines. ] 

68.    ↑ [magref: levees can be man-made or natural, the slightly elevated sides of the river bank that prevents the flow from flooding out of the river channel.] 

69.    ↑ [magrefnotes: palanquin is the vehicle of the rich/royals/ upper class to get around. It is a covered litter for one passenger, consisting of a large box carried on two horizontal poles by four or six bearers. In the East or India.] 

70.    ↑ [magrefnotes: magma is the molten rock within the volcano. When it rises out of the volcano, above ground, it will be called lava.] 

71.    ↑ [magrefnotes: its something like the evil star or devil’s star but was it called star of omens in English? Can’t really seem to remember about those astrology, would be good if someone could suggest the proper one.] 

72.    ↑ [magrefnotes: action-reaction pair. Newton’s third law of motion. If A exert a force on B, B will exert the same and opposite force on A.] 

73.    ↑ [magrefnotes: I got no idea what they are trying to say by saying blood being able to be held back by muscles. It goes beyond common sense and I get that.] 

74.    ↑ [magrefnotes: 恶—which means evil, is the character of the Flag, [Aksara] is the name of the flag.] 

75.    ↑ [magrefnotes: this part is similar to how Sun Wu Kong was said to be waiting for hundreds of years before his master appeared. Anyways, I kind of took the idea from the wikia page for Azi Dahaka. Thank you, um… contributor:]] 



Share This :


COMMENTS

No Comments Yet

Post a new comment

Register or Login